Если вы являетесь представителем компании, для которой осуществление переводов является неотъемлемой частью выпускаемой продукции или оказываемых услуг, наилучшим способом решения лингвистических задач по сопровождению деятельности вашей компании на локальных рынках, включая и российские, будет услуга аутсорсинга.

Ведь в подобных случаях поставщик услуг является не просто агентом, то есть посредником, практически переводческая компания создает проектную группу, которая осуществляет интеграцию переводческих и других сопутствующих услуг в технологическом цикле заказчика. Выделенная таким образом группа, состоящая из штатных и внештатных переводчиков, научных редакторов, корректоров, лексикографов и специалистов верстки, на срок реализации проекта становиться структурным подразделением компании заказчика.